巴西人的称呼和姓名
巴西人一般都直接称呼名,很少像欧洲和美国那样称呼姓,叫XX先生。
比如英格兰的大卫-贝克汉姆、葡萄牙的路易斯-菲戈、阿根廷的利昂内尔-梅西、意大利的马里奥-巴洛特利,私下里可能互相以名字互称,但在公众场合都以姓称呼,叫贝克汉姆、菲戈、梅西。
C罗和劳尔是为数不多的例外,他们俩的全名分别是克里斯蒂亚诺-罗纳尔多和劳尔-冈萨雷斯-布兰科。
但是巴西人都以名字或者绰号互称,不论是公众场合还是私下。
比如前任总统Dilma-Rosselff,国内翻译过来都叫罗塞夫总统,但巴西国内没人这么叫,巴西人会都叫Dilma。前前总统Lula,国内叫达席尔瓦总统,巴西官方私下里都叫Lula,而Lula是他的外号意思是鱿鱼。
巴西的足球运动球员当中,卡卡、小罗、浩克等等都是绰号,罗纳尔多、罗马里奥是名,很少有人会往自己球衣上印自己的姓。
不管是官方还是私下,在巴西称呼一个人时叫他的姓,会有点让人感到奇怪。所以在大多数情况下,直接用全名中的第一个名称呼最好。
巴西名字同样也分为名和姓,格式如下
一、名A+名B+姓A+姓B(Junior、filho、filha)
二、名A+名B+姓
三、名+姓A+姓B
四、名+姓
名字A和名字B都是起的名字,大多以名字A做为自己的称呼,少部分也以名B或A+B作为自己的称呼,有时起的名字只有一个。
男姓名字多以o结尾,女性多以a结尾。名字大多数会是圣经中的人物,Ana、Joao、Pedro、Jose,或者历史人物,Julio,Julia,Alexandro,Cesar等等。
姓B一般是父亲的姓,有时也会用祖父甚至更长辈的父系祖先;
姓A一般是母亲的姓,也有可能是更长的母系祖先的姓;
把父母双方的姓,位置调换一下也很常见。
有时,姓A和姓B都是父亲或者母亲的,或者有时就只有一个姓,不再有A+B这种类型。
最后的后缀Junior(小)、filho(儿)、filha(女),常常是儿女和父亲母亲名字一样时,孩子的姓名后面加一个这样的后缀。
女性结婚领结婚证时,可以选择冠夫姓或不冠夫姓。冠夫姓时,一般会把自己母亲的姓去掉,当然变化也很多。
举几个例子说明
内马尔